Ensaios do presidente da SGI, Dr. Daisaku Ikeda
Medalha da Paz da Organização das Nações Unidas recebida pelo Dr. Ikeda (ago. 1983).
Diálogo: Direitos Humanos no Século 21.
Os direitos humanos são considerados cada vez mais como uma evolução global do caráter humano. Tudo o que é necessário para que todos vivam como autênticos seres humanos deve ser assegurado na forma dos direitos humanos. Para esse viver autêntico, é preciso, acima de tudo, garantir a liberdade de espírito. (...)
Uma citação atribuída ao filósofo francês Voltaire afirma: “Não concordo com o que dizes, mas defenderei até a morte o direito de dizê-lo”. O direito das pessoas deve ser defendido com todo o rigor. Por isso, acredito na importância de seguir sempre pelo caminho soberano do diálogo.
(...) A verdadeira religião é aquela que faz do homem uma pessoa sábia e esclarecida. Por essa razão, estamos sempre batalhando em defesa da verdade e da justiça. A religião é o solo que cultiva o humanismo e ter uma crença é um ato natural do ser humano. Por isso, no curso da evolução da raça humana, a religiosidade é tomada como parâmetro para conhecer seu senso de humanidade.
Fonte: ATHAYDE, Austregésilo de; IKEDA, Daisaku. Diálogo: Direitos Humanos no Século 21.Tradução: Masato Ninomiya. 4 ed. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, 2018. p. 165-166.
Cidadania Planetária: seus Valores, suas Crenças e suas Ações Podem Criar um Mundo Sustentável.
(...) Infelizmente, as guerras persistem. Para acabar com elas, devemos intensificar a solidariedade pública na busca da paz. Essa é a essência do movimento da SGI (Soka Gakkai Internacional) em prol da revolução humana. Devido ao meu profundo desejo de livrar o mundo da guerra, iniciei o romance Revolução Humana com as seguintes palavras: “Não há nada mais bárbaro do que a guerra. Não há nada mais cruel”.
E a sequência, a Nova Revolução Humana, começa assim: “Não existe nada tão sublime quanto a paz. Não há nada mais feliz do que a paz. Paz – eis o primeiro passo fundamental no propósito do avanço da humanidade”.
Fonte: IKEDA, Daisaku; HENDERSON, Hazel. Cidadania Planetária: seus Valores, suas Crenças e suas Ações Podem Criar um Mundo Sustentável. Tradução: Mitiyo Santiago Murayama. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, 2017. p. 31.
Que Venha o que Vier: Dedico às Mentes Brilhantes do Amanhã.
O momento crucial é quando você vence por meio de iniciativa e esforço próprios. O momento crucial é quando você mesmo decide lutar dando o máximo de si.
Ninguém pode decidir por nós. Em vez de ficar sentado e pensativo, ore, entre em ação, escreva, converse, abra a porta do coração das pessoas, construa a fortaleza da paz e da felicidade em seu próprio coração. Somente nessa realidade poderemos encontrar a justiça.
Fonte: IKEDA, Daisaku. Que Venha o que Vier: Dedico às Mentes Brilhantes do Amanhã. Tradução: Noriko Sashide Kanno. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, 2019. p. 48.
Juventude Sonhos e Esperanças
A amizade é o ponto-chave. Descobri que as pessoas de outros países estimam a amizade muito mais do que os japoneses imaginam. Ela é essencial na vida dessas pessoas. Criar, desenvolver e jamais trair a amizade são condições exigidas de um cosmopolita.
Talvez, entre vocês, alguém esteja pensando: “Eu não sei falar inglês e não tenho nada a ver com um cosmopolita”. Mas, querendo ou não, vocês ocuparão seu lugar na sociedade no próximo século [refere-se ao século 21], quando o mundo estará ainda mais globalizado.
Quando me encontrei com o presidente do Egito, Hosni Mubarak, ele teceu um comentário sobre uma observação feita pelo presidente da Polônia na época: “Hoje um país não pode fabricar sozinho nem uma caixa de fósforos. O palito, o enxofre, a caixa e a cola vêm de nações diferentes. Portanto, vários países participam na fabricação de uma simples caixa de fósforos”.
Como podemos notar, a globalização das mercadorias e da produção está ocorrendo num ritmo incrivelmente acelerado, assim como a globalização da informação, especialmente com o crescimento da internet.
Por essa razão, é crucial a globalização do intercâmbio de sentimentos com o objetivo de conduzir essas mudanças para a paz. É por isso que a SGI está empreendendo esforços para promover a paz, a educação e a cultura em todo o mundo.
Fonte: IKEDA, Daisaku. Juventude: Sonhos e Esperanças. Tradução: Izabela Konomi Nakamura. 2 ed. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. 1, p. 124, 2020.