marcar-conteudoAcessibilidade
Tamanho do texto: A+ | A-
Contraste
Cile Logotipo
Discurso do Presidente da SGI

O crescimento dos jovens é a chave da vitória (1)

Discurso proferido pelo presidente da SGI durante o Conselho Nacional de Representantes realizada no Centro Cultural Soka em Shinanomati, Tóquio, no dia 27 de junho de 2006.

download do ícone
ícone de compartilhamento

07/10/2006

O crescimento dos jovens é a chave da vitória (1)
Os reencontros são sempre um dos maiores prazeres da vida, disse o primeiro-ministro chinês Chu Enlai. Sinto-me extremamente feliz por me reencontrar hoje com todos vocês e por vê-los tão animados nesta Conferência Nacional de Representantes. Muito obrigado!

O segundo presidente da Soka Gakkai, Jossei Toda, disse estas rigorosas palavras para os líderes que atuavam com ele: “A missão do núcleo formado pelos dirigentes de maior responsabilidade na Soka Gakkai é ser a força motriz do Kossen-rufu, tanto do Japão como do mundo inteiro, e se dedicar sem poupar esforços para o bem dos membros que se empenham pelo Kossen-rufu com toda sinceridade. Além do mais, os líderes que exercem as mais altas funções devem criar uma força de valores humanos capazes de sustentar toda a organização, de ser exemplos perante os membros e de coroar cada esforço em prol do Kossen-rufu com um final vitorioso”.

Ele disse também: “Os dirigentes que ocupam as funções mais altas na organização são a vanguarda dedicada a cuidar dos membros. A missão dessas pessoas é assumir plena responsabilidade de proteger a organização e os valores humanos que atuam pelo Kossen-rufu e de contribuir para que todos se desenvolvam. São campeões do Kossen-rufu, que foram selecionados por seu bom critério, por sua capacidade e sua conduta exemplar”.

O Sr. Toda também declarou: “Os altos dirigentes devem mostrar, com seu exemplo pessoal, o que significa não poupar a vida para o bem dos membros da Soka Gakkai e da eterna propagação da Lei Mística. E têm de ter um espírito de ouro no que diz respeito a sua altruística dedicação ao Kossen-rufu”.

Tudo depende de vocês, líderes centrais de cada organização. Por isso, quero nesta ocasião compartilhar alguns ensinamentos importantes sobre esse tema deixados pelo presidente Toda.

Jardim Jossei Toda na Itália

O presidente da SGI-Itália, Tamotsu Nakajima, enviou-me um relatório comunicando que na bela cidade italiana de Certaldo [situada na província de Florença, na região de Toscana], cuja rica história remonta ao Renascimento e à Idade Média, foi inaugurado no dia 17 de junho o Jardim Jossei Toda. Durante a cerimônia, foi apresentada a “Canção dos Companheiros”, uma das canções da Soka Gakkai prediletas de meu mestre. O jardim, localizado em frente à estação de trem da cidade, oferece aos habitantes de Certaldo um magnífico local de descanso e recreação, ornamentado com flores, arbustos, uma fonte e estátuas.

No prédio, uma placa relembra os feitos singulares da vida do Sr. Toda e cita um de seus discursos. O prefeito de Certaldo, Andrea Campinoti, disse na inauguração: “Desde que nossa cidade designou o presidente Ikeda como cidadão honorário, no ano de 2000, continuamos a trabalhar junto com a SGI da Itália para promover a cultura e a educação. [...] Agora, estamos inaugurando este Jardim Jossei Toda bem no centro da cidade para louvar a dedicação incessante a uma filosofia do humanismo, para o bem dos moradores de hoje e também das futuras gerações”.

Além deste jardim recentemente inaugurado, há também na Itália um Parque da Paz Tsunessaburo Makiguti (na cidade de Capraia e Limite), e na cidade de Passignano sul Trasimeno encontra-se a Rua Tsunessaburo Makiguti. Assim como observou em suas palavras o prefeito Campinoti, 43 cidades italianas me concederam o título de cidadão honorário. Todas essas homenagens devem-se às atividades diligentes e civicamente valiosas que os membros da SGI da Itália têm realizado, conquistando a confiança e a adesão de suas comunidades como cidadãos participativos. Estou profundamente grato a vocês por seu sincero empenho.

O presidente Ikeda recebeu também um anel de doutorado da renomada Universidade de Bolonha e a Ordem do Mérito da República da Itália no grau de Grã-Oficial, em reconhecimento pelos distintos serviços prestados à humanidade e por suas constribuiçõe nos campos da literatura e das artes.

Os jovens da SGI-Itália cresceram de forma esplêndida. A propósito, a coordenadora da Divisão dos Jovens dessa organização, Tamiko Kaneda, formou-se pela Faculdade Feminina Soka, em Tóquio.

Nesta nova época, os talentosos jovens que cultivamos no “jardim Soka” estão começando a resplandecer com todo brilho no mundo inteiro. Vocês não imaginam como isso me deixa feliz!

A chave do sucesso é a criação de valores humanos

É extremamente importante treinar os jovens. Acima de tudo, o Kossen-rufu e a eterna transmissão da Lei Mística dependem das pessoas; dependem de criarmos novas gerações de indivíduos talentosos. Não sejam como essas pessoas arrogantes e altivas que com sua atitude egoísta obstruem o desenvolvimento dos sucessores. A função dos responsáveis que são veteranos deveria ser a de preparar o palco para que os sucessores mais jovens desenvolvam uma atuação vibrante.

O Sr. Toda costumava dizer: “Mesmo que a situação social esteja turbulenta, tanto em nosso país como no exterior, os jovens devem aproveitar exatamente esta época para estudar com muita seriedade, pensando no futuro. Eu prepararei o palco para vocês e estabelecerei as bases nas quais, espero, vocês atuem com toda energia como novos paladinos da paz”. Com o mesmo sentimento do Sr. Toda, eu também me dediquei com total sinceridade a preparar os jovens, a treinar sucessores capazes, e tomei todas as medidas necessárias para abrir novas rotas que permitam seu avanço.

Nossas organizações da SGI em todo o mundo triunfaram sobre muitos e muitos obstáculos; hoje todas elas demonstram um magnífico desenvolvimento. Elas empreenderam um trabalho realmente notável formando uma sólida corrente de sucessores que guiarão a próxima geração. É provável que o Japão tenha coisas a aprender com eles.

Em parte para incentivar a todos os companheiros de fé do Japão, a partir de agora me proponho a informar sobre as atividades de nossos membros em outros países.

Novas estrelas cintilam cheias de promessa

Parabéns à Divisão dos Estudantes, que comemorará em 30 de junho seu aniversário de fundação. No ano que vem, essa divisão completará cinqüenta anos de vida. Hoje estão participando conosco os vigorosos líderes da Divisão dos Estudantes de nível regional e nacional. Saibam que o futuro pertence a vocês... Obrigado por participarem conosco!

Mahatma Gandhi (1869–1948), líder do movimento pela independência indiana, disse certa vez que os estudantes eram o barômetro da mudança social, mas que, para cumprirem essa função, deviam ter uma atitude correta.1 Como isso é verdadeiro! Ele declarou também sua intenção de não poupar esforços para treinar os estudantes para que se tornassem adultos fortes e íntegros.2

Os estudantes têm sido sempre o foco de uma juventude que procura fazer do mundo um lugar melhor; eles são a vanguarda da mudança da história. Estimular ainda mais o crescimento e valorizar o potencial da Divisão dos Jovens — da Divisão dos Estudantes em particular — são a chave e a causa da vitória futura. Descobrir novos talentos é o mesmo que descobrir novas estrelas que cintilam cheias de promessa.

O Sr. Toda dizia com rigorosidade: “Já que estamos atuando para que o Kossen-rufu se torne realidade numa época particularmente terrível, a tarefa que temos a nossa frente não será de modo algum fácil. Nossa reforma religiosa é um desafio colossal, que não será concretizada sem uma enorme parcela de fé, coragem e sabedoria”. Aqui está a importante missão dos membros da Divisão dos Estudantes, que combinam sua grande coragem com sua magnífica sabedoria.

Quero treinar os jovens e os estudantes para que se tornem indivíduos de extraordinária capacidade. Quero criar líderes genuínos que se dediquem com paixão pelo bem e pela felicidade das pessoas. Neste momento, este é o foco absoluto de cada um de meus atos.

Em todo o mundo, os jovens e os estudantes estão se interessando cada vez mais pela obra e pela filosofia do presidente Ikeda, graças aos estudos e às pesquisas sobre suas propostas, escritos e pensamentos realizados por várias universidades e instituições do exterior. Recentemente, os alunos da Universidade Normal de I Li, na região autônoma de Xinjiang, na China, colocaram no portal da Internet de sua universidade comentários sobre os escritos do presidente Ikeda, tais como: “Os livros de Daisaku Ikeda são a escolha perfeita para os jovens que procuram enfrentar os problemas da vida”; “Seus livros parecem falar diretamente ao leitor e propor-lhe um diálogo acessível, enfocado na análise dos elementos mais importantes da existência”; “Adoro os livros de Daisaku Ikeda”; “Lendo os inspiradores livros de Daisaku Ikeda, aprendi que a personalidade se forja superando as adversidades”; “Os escritos de Ikeda são iluminados por uma grande integridade, uma filosofia universal e uma esplêndida sabedoria”.

Assumam total responsabilidade!

O Sr. Toda pediu resolutamente à Divisão dos Jovens: “Vivam por um grandioso e nobre ideal! Avancem com paixão!” Não existe ideal maior que o Kossen-rufu. Eu e os jovens de minha época nos empenhávamos com a atitude de que cada um era Jossei Toda. Cada um de nós, em nossa postura, assumia total responsabilidade pelo Kossen-rufu. Foi por isso que nós triunfamos. E foi por isso também que tudo o que realizávamos era um sucesso.

Nada de bom surge com a atitude irresponsável de acreditar que alguém irá se responsabilizar por tudo. Cada um de nós deve ter a firme determinação de concretizar o Kossen-rufu por si só. Não importa qual seja nosso cargo na organização nem nossa posição social; assim como diz Daishonin, “o que importa é o coração”. (The Writings of Nichiren Daishonin [WND], pág. 1.000.) A pessoa de firme fé que se dedica ao Kossen-rufu desfruta o estado espiritual mais elevado.

A ingratidão leva à destruição

O Sr. Toda serviu lealmente ao fundador da Soka Gakkai, Tsunessaburo Makiguti, até o fim da vida dele. Ele estava disposto a dar a vida por seu mestre e o acompanhou até mesmo na prisão. Não havia separação entre o coração do Sr. Makiguti e o do Sr. Toda. Há nessa relação a verdadeira inseparabilidade de mestre e discípulo. As pessoas que estimam seu mestre prosperam eternamente; mas as pessoas ingratas, que traem o mestre e fazem sofrer aquele a quem mais devem, acabam sem falta causando sua própria ruína. Assim é a rigorosa lei budista de causa e efeito.

Sejam pessoas indispensáveis

Quero que todos os membros da Divisão dos Jovens sejam pessoas indispensáveis no local onde atuam.

Renovem todos os dias sua determinação na fé. Estabeleçam desafios a cada dia; deixem bem claro o que é necessário realizar nesse dia e trabalhem com uma atitude positiva e com comprometimento, brilhando com vigor e sendo fiéis a si próprios.

Quando a Segunda Guerra Mundial acabou, eu trabalhava em uma pequena gráfica de Tóquio chamada Shobundo, no bairro de Nishi-Shimbashi, e estudava à noite. Reinava na empresa um ambiente muito amistoso e familiar. Todos os empregados se ofereceram para ajudar quando a empresa teve de se mudar para outro local. Lembro-me com carinho das horas que passamos martelando pregos para montar as novas instalações. O dono da gráfica confiava muito em minha capacidade. Queria que trabalhasse com ele, mas eu estava tão doente que tive de sair por causa da saúde. Algum tempo depois, encontrei um trabalho na área administrativa que ficava muito mais perto de casa, na Associação de Indústrias de Kamata. Tive também nesse local a sorte de ter bons companheiros de trabalho. Quase um ano depois, surgiu a oportunidade de trabalhar na empresa do Sr. Toda e deixei então o emprego. Meu chefe e meus companheiros ficaram muito tristes com minha saída; jamais me esquecerei da comovente festa de despedida que eles fizeram para mim.

É muito importante sermos pessoas indispensáveis, do tipo que todos querem ter por perto. Essa era a orientação que o presidente Makiguti dava aos membros. Meus amigos da Divisão dos Jovens, por favor, vivam de tal maneira que todos confiem em vocês, mesmo que seu empenho pareça silencioso e invisível!

Abram os caminhos para os jovens

Há nesta sala [o salão principal de reuniões do Centro Cultural Soka] uma fotografia intitulada “A Estrada”, que tirei no dia 27 de junho de 1991, quando visitei o Castelo de Windsor, no Reino Unido. Como todos sabem, o Castelo de Windsor é a residência particular da rainha Elizabeth II, onde ela costuma passar os finais de semana e as férias. Nesse local, dialoguei com a princesa Anne e o príncipe Charles. São recordações que guardo em meu coração.

Quinze anos atrás, em 1991, completava-se um ano que o clero da Nitiren Shoshu havia iniciado seu perverso ataque contra a Soka Gakkai. Mas eu entrei em ação para destruir sua perniciosa conspiração — motivada pela inveja e pelo desprezo — e abrir novos caminhos para o Kossen-rufu mundial.

O Japão é um país pequeno e de mentalidade fechada, onde proliferam a inveja e as mentiras mal-intencionadas. Eu decidi elevar-me acima de tudo isso e empreender uma luta de vida ou morte pelo bem do Kossen-rufu no cenário mundial.

É deplorável, mas houve pessoas que traíram a Soka Gakkai e tentaram obstruir nosso movimento. Muitas delas estão hoje numa situação patética, cheios de amargo remorso.

Eu fui o único discípulo do Sr. Toda que gravou nas profundezas da vida cada uma de suas orientações e diretrizes. Ele me disse: “Você será o terceiro presidente para o resto da vida. Você é o único discípulo herdeiro de meu espírito”.

Como meu coração é inseparável do meu mestre, não tenho nada a temer. Por isso, lutei sempre por decisão própria, sem me deixar intimidar por nenhuma crítica infundada ou superficial. Lutei até o fim e sempre triunfei.

Hoje, pensando no distante futuro, estou abrindo um caminho para o bem de todos vocês, meus jovens sucessores. Estou tomando todos os tipos de medidas e decisões. Um autêntico líder deve sempre pensar no bem-estar dos jovens. Como esse foi o firme espírito dos três primeiros presidentes, a Soka Gakkai se tornou a organização global que é hoje.

A propósito, a Dra. Wangari Maathai, do Quênia, ganhadora do Prêmio Nobel da Paz, disse-me sentir predileção por esta foto em particular: “A Estrada”.

Quando a Dra. Maathai se encontrou com o líder da SGI em fevereiro do ano passado, ela viu a edição impressa de um álbum de fotografias tiradas pelo presidente Ikeda e comentou que gostava da imagem do caminho que leva ao Castelo de Windsor, pois lhe sugeria uma rota para a suprema felicidade.

Com o passar dos anos, dialoguei com muitos líderes mundiais tais como a Dra. Maathai; pessoas seriamente comprometidas com a paz; vi essas pessoas aplaudirem e expressarem seu apoio às atividades da SGI. Recebi até hoje 197 títulos de doutor e professor honorário de universidades e instituições acadêmicas do mundo todo; aceitei essas homenagens como representantes de todos vocês e as considerei como expressão do elogio ao nosso movimento

em prol da paz, da cultura e da educação.

A Soka Gakkai mantém vivo o espírito de Daishonin

No dia 27 de junho de 1943, há 63 anos, realizou-se um feito transcendental. Em plena guerra mundial, as autoridades militares haviam montado seu aparato de repressão da liberdade de pensamento, de crença e de consciência no Japão, e havia imposto à população a crença obrigatória no culto xintoísta estatal como ideologia nacional. No entanto, o presidente Makiguti criticou essa política e continuou propagando ativamente o Budismo de Nitiren Daishonin.

No dia 27 de junho, temendo a perseguição oficial, o clero da Nitiren Shoshu convocou o Sr. Makiguti e o Sr. Toda para que fossem ao Templo Principal; na presença do sumo- prelado Nikkyo, as autoridades sacerdotais pres-sionaram os dois líderes da Soka Gakkai a ordenarem que todos os membros da organização aceitassem e consagrassem em seus lares o talismã xintoísta que o governo queria impor à população.

O Sr. Makiguti recusou sem vacilar: “Isso é algo que não podemos aceitar. Nós nos recusamos, absolutamente, a consagrar esse talismã”. O Sr. Toda me contou, anos depois, que as corajosas palavras proferidas pelo Sr. Makiguti naquele dia selaram o destino da Soka Gakkai, levando ambos ao martírio, e definiram o rumo que a organização tomaria pelo altivo e nobre caminho dos verdadeiros discípulos de Nitiren Daishonin, que é o caminho da altruística propagação da Lei. Declaro que, sem a Soka Gakkai, o espírito de Daishonin teria se perdido.

O Sr. Makiguti foi um homem excepcional. O que permitiu à Soka Gakkai concretizar seu atual desenvolvimento foi a séria luta de vida ou morte empreendida pelos três primeiros presidentes. Hoje, na Ásia e no mundo inteiro, as pessoas confiam e depositam as mais elevadas expectativas na Soka Gakkai.

Daishonin escreveu: “É profunda a dívida que temos para com nosso mestre, que nos impede de cairmos no caminho do erro e nos conduz para o caminho correto”. (Gosho Zenshu, pág. 435.) Um grande mestre faz com que seja possível que os discípulos percorram o caminho correto para a verdade e a felicidade. Por isso, não há caminho mais genuíno que o de mestre e discípulo, nem mais profundo que aquele que nos leva a saldar a dívida de gratidão para com o mestre.

Diálogo sobre a Juventude numa rádio tailandesa

Permitam-me informar-lhes também que a prestigiosa Universidade Maejo da Tailândia (localizada próximo de Chiang Mai) decidiu outorgar-me o título de doutor honorário.

O título honorífico foi concedido ao presidente Ikeda num ato especial realizado em Tóquio no dia 3 de julho de 2006.

A universidade tem uma emissora de rádio que já há alguns anos transmite um programa semanal intitulado “Criar valor na vida”, no qual falam de minha filosofia e meus escritos. Esse programa, com duração de uma hora, começa com a canção da Soka Gakkai “Praia de Morigasaki” e é produzido pela Divisão dos Jovens da SGI da Tailândia. Até agora, eles apresentaram leituras de minha série de diálogos intitulada Diálogo sobre a Juventude e de outros materiais. Eles me disseram que a série já tem mais de cem programas.

O programa teve uma excelente repercussão e o presidente da Universidade Maejo, Thep Phongparnich, de-monstrou sua grata surpresa pela qualidade da programação; ele confessou ser um de seus ouvintes assíduos. É uma conquista maravilhosa e quero aproveitar esta oportunidade para agradecer, de todo o coração, a todos os que participam do programa.

E já que estamos falando da Tailândia, o rei Bhumibol Adulyadej acaba de comemorar o sexagésimo aniversário de sua ascensão ao trono. Nunca me esquecerei dos três honrosos encontros que tive com o monarca tailandês; acima de tudo, pelo tempo que ele dedicou a dialogar comigo sobre temas como o intercâmbio cultural entre seu país e o Japão e outros assuntos. Estou decidido a continuar promovendo as relações de amizade entre nossas nações por meio do intercâmbio cultural e educacional.

Valorizando cada indivíduo

Como líderes que protegem a principal fortaleza do Kossen-rufu, espero que sempre transmitam alegria e convicção aos membros com palavras e ações brilhantes e vigorosas. Quando, por exemplo, participarem de uma reunião de palestra ou de outras atividades, digam palavras inspiradoras que permitam a todos os membros continuarem a avançar com renovada determinação. Os dirigentes que estão sempre com um aspecto sério ou fechado, que ficam se fazendo de importantes ou que aborrecem as pessoas ao falar, não merecem a qualificação de líderes. Espero também que estimem cada pessoa; que cumprimentem a todos com uma especial consideração e que se despeçam dos membros com afeto no final da reunião.

Na reunião, foi lida a carta de um membro de Kansai que lembrava a participação do jovem Daisaku Ikeda numa reunião de palestra realizada no ano de 1956: “Foi durante a Campanha de Osaka. Nunca me esquecerei da reunião de palestra da qual o senhor participou [presidente Ikeda]. O senhor chegou sozinho ao local da reunião, como um jovem corajoso e intrépido, com um exemplar do Gosho na mão. (...) Depois de ouvir o relato de experiência de um membro, aplaudiu com todo vigor, com todo seu ser. E também respondeu às perguntas com total clareza e cortesia, citando às vezes passagens do Gosho. Para descontrair e animar o ambiente da atividade, contou algumas piadas com tanta originalidade que todos caímos na gargalhada, e choramos de tanto rir, de tão felizes que estávamos. Contamos nessa reunião com a presença de dez convidados que participavam pela primeira vez; todos, sem exceção, decidiram entrar para a organização após o término da atividade. Essa reunião histórica, esse diálogo vibrante e positivo, foi um divisor de águas em minha vida”.

Cumprimentem as pessoas com alegria

Quero que nossos líderes sempre irradiem esperança e vitalidade. Quando os líderes aparentam estar abatidos ou derrotados, contagiam os outros também. Por exemplo, ao se encontrarem com um membro na rua, cumprimentem-no sempre com simpatia e alegria. Façam com que a pessoa saiba que vocês têm consideração por ela e que se sentem muito agradecidos por seu esforço.

Assim como Daishonin escreveu, “O propósito do nascimento do Buda Sakyamuni neste mundo, o lorde dos ensinos, está em seu comportamento como ser humano”. (WND, pág. 852.) Peço-lhes encarecidamente que sejam líderes admirados e estimados por seu humanismo, gentileza e personalidade. O Sr. Toda sempre enfatizava rigorosamente a importância de nossa conduta. Quando os líderes são inteligentes, trabalhadores, sensatos e confiáveis, nossos membros se sentem inspirados e encorajados ao máximo.

Espero que cada um de vocês cumpra suas responsabilidades com dignidade, para o bem de nossos companheiros do Japão e do mundo, sempre em prol de vitórias sem precedentes. Conto com vocês!

Compartilhar nas