marcar-conteudoAcessibilidade
Tamanho do texto: A+ | A-
Contraste
Cile Logotipo
Imagem edicao

Conteúdo

Fascículo da Nova Revolução Humana

1. Polir a vida enquanto jovem

Notícias

DFJ em ação

Humanismo em Ação

Bem-vindos à BSGI

Encontro com o Mestre

O poder da luta conjunta

Fascículo da Nova Revolução Humana

4. Não há idade para ser jovem

Novos Membros

Verdadeiro campeão

Fascículo da Nova Revolução Humana

3. O futuro está nas mãos da juventude

Frase da Semana

Frase da semana

Incentivo do líder

Livre para viver

Fascículo da Nova Revolução Humana

2. O potencial dos jovens

Nova Revolução Humana

Triunfar em todas as questões

Notícias

Vitória Soka

Fascículo da Nova Revolução Humana

Juventude

Fascículo da Nova Revolução Humana

1. Polir a vida enquanto jovem

download do ícone
ícone de compartilhamento

26/10/2019

1. Polir a vida enquanto jovem

Viva uma juventude sem arrependimentos

 

Introdução

Durante uma visita ao Colégio Feminino Soka, Shin’ichi e sua esposa, Mineko, decidem dialogar com as alunas sobre diversos temas, a fim de orientá-las a viver da melhor forma e a se tornar líderes exemplares.

Trecho

Por fim Shin’ichi Yamamoto falou às estudantes sobre juventude. Ele não tinha a intenção alguma de tecer observações superficiais sobre o fato de a juventude ser a época mais feliz e agradável da vida de uma pessoa. Em vez disso, desejava dizer algo que as inspirasse quando se deparassem com um impasse ou se sentissem desanimadas. Proferir palavras vazias e banais faz as pessoas desperdiçarem seu precioso tempo.

Shin’ichi expôs sua própria percepção sobre o significado de juventude:

— Considero a juventude uma época de extrema sensibilidade emocional, um período de incertezas e insegurança em face das aparentes infinitas possibilidades. Quanto maiores os nossos sonhos, maior nossa ansiedade. Pode parecer que vocês sejam fracas e que se magoem facilmente, mas esse não é realmente o caso. Dentro dos jovens reside a vitalidade e a força para superar qualquer obstáculo. Tenham certeza disso.

Pode haver ocasiões em que experimentem emoções extremas que as leve a perder o chão e cair. Mas sempre haverá nas profundezas de seu ser a força para se levantar e vencer o desespero. Esse, eu declaro, é o verdadeiro significado, bem como privilégio especial, da juventude.

Sem se dar conta, a voz de Shin’ichi havia assumido um tom de súplica:

— Saibam que a razão de os mais velhos se sentirem tão nostálgicos em relação à sua juventude é o fato de se recordarem ternamente dessa vitalidade, dessa força. Portanto, é muito importante que não evitem nem fujam dos sofrimentos e dificuldades. Espero que encarem corajosamente cada desafio e sejam vitoriosas. Simplificando, a juventude é uma época de ilimitada alegria, mas também de dificuldades emocionais. Com certeza, vocês lutarão contra adversidades. Desejo que nunca se esqueçam de que existem dois lados na mesma moeda. Se continuarem dando o melhor de si com essa consciência, desfrutarão uma juventude maravilhosa e brilhante.

Esses cinco pontos ­— tradição, paz, disciplina, aprimoramento pessoal e juventude — que ele frisou com tanta intensidade, viriam a ser diretrizes eternas para a Escola Feminina Soka.

 

Fonte: IKEDA, Daisaku. Esperança.

Nova Revolução Humana. v. 17, p. 102-103.

 

Lapidar o diamante

 

Introdução

Em 1977, Shin’ichi encontrou-se com membros da região de Fukushima para dialogar com eles. O movimento de expansão na região era crescente, mas não era a Divisão dos Jovens que estava à frente da luta. Durante um diálogo entre os líderes locais, o presidente Yamamoto aproveitou para incentivar os jovens de Fukushima.

 

Trecho

Shin’ichi então disse aos membros da Divisão dos Jovens:

— Os jovens precisam assumir a responsabilidade por todas as atividades: campanhas de propagação, reuniões de palestra, estudo e a realização de nossas reuniões e eventos. É isso que fiz quando era jovem. Todos os esforços de hoje contribuirão para que cresçam, tornando-se grandes líderes no futuro.

Há um ditado que diz “molda-se o ferro enquanto ele está quente”. Se não se desenvolverem, não se lapidarem e se aprimorarem enquanto são jovens, não conseguirão formar uma base firme para um caráter sólido nem cultivar seu espírito como líderes. Se vocês se empenharem arduamente na juventude, poderão se tornar capazes de compreender genuinamente os esforços e problemas dos outros. É esse tipo de líderes que espero gerar.

Os pais de todos vocês trabalharam com muito afinco. Somente quando os jovens se levantarem, os veteranos das épocas pioneiras poderão ficar tranquilos.

É como observou o escritor francês Émile Zola (1840–1902): “Não se sentem envergonhados ao ver vossos anciãos assumindo a causa... que deveria ser vossa?”.1

 

Nota:

1. ZOLA, Émile. Letter to the Young People [Carta para os Jovens]. The Dreyfus Affair: J’accuse and other Writings [Caso Dreyfus: Eu Acuso e outros Textos]. PAGÈS, Alain. Tradução: Eleanor Levieux. New Haven e Londres: Yale University Press, 1996. p. 35.

 

Fonte: IKEDA, Daisaku. Luz da Felicidade.

Nova Revolução Humana.

In: Brasil Seikyo, ed. 2.269, 28 mar. 2015.

 

Perseverança

 

Introdução

Na tarde de 2 de outubro, Shin’ichi compareceu à reunião de fundação da quarta turma da Grupo Futuro de Hokkaido, composto por 26 representantes da Divisão dos Estudantes, da faixa etária do ensino fundamental 2 e do ensino médio, no refeitório do Auditório Toda.

 

Trecho

Sorrisos se alastraram pela face dos jovens participantes quando Shin’ichi, radiante, entrou na sala. Ao proferir suas palavras, sua expressão tornou-se mais circunspecta ao refletir: “Cada um desses jovens, sem exceção, é um precioso sucessor do kosen-rufu. Por isso, em benefício do futuro, devo falar seriamente com eles”.

— Hoje, desejo conversar brevemente com vocês sobre algo de extrema importância na vida — afirmou ele enfaticamente.

Os componentes do Grupo Mirai (Divisão dos Estudantes Esperança e Herdeiro) sentaram-se um pouco mais eretos.

— Ou seja, sobre perseverança. De certo modo, a vida pode ser descrita como uma luta para jamais perder a esperança. A vida, especialmente na fase da juventude, apresenta preocupações como as notas ruins nas provas, a difícil situação da família, as dificuldades financeiras, ou quando existe uma distância enorme entre seus ideais e a realidade etc. Vocês podem começar a achar que não são bons, que estão desamparados, e se sentir pessimistas em relação a si mesmos e se desesperar. Mas isso não é verdade. O budismo ensina que todos nós nascemos com uma nobre missão na vida e podemos brilhar de um jeito só nosso. E como conseguimos fazer esse brilho irradiar? Perseverando. Com certeza, nem sempre tudo acontece como esperamos. Experimentamos fracassos, temos revezes e, algumas vezes, podemos até mesmo perder nossa motivação na vida. Entretanto, em ocasiões como essas, precisamos ficar de pé novamente e avançar rumo a nossos objetivos. É crucial ter esse tipo de perseverança. Imbuídos da determinação de não serem derrotados, digam a si mesmos: “Tudo bem eu ainda não ser suficientemente capaz! Não me importa como os outros me veem!”, imbuídos da determinação de não serem derrotados!

Shin’ichi continuou falando com os integrantes da Divisão dos Estudantes (DE) de Hokkaido, olhando nos olhos deles.

— Nenhuma pessoa de sucesso navegou apenas por mares calmos sem nunca empenhar grandes esforços. Ninguém jamais triunfou na vida sem vivenciar fracassos e revezes. Os verdadeiros vencedores na vida são aqueles que perseveraram arduamente em face de dificuldades, estiveram à beira do desespero muitas vezes, mas seguiram em frente com obstinação repetidas e repetidas vezes. Mesmo que sofram derrotas e fracassos, não devem permitir que isso os deixe cabisbaixos e pessimistas. A derrota se dá quando desistem e se desvalorizam. Aqueles que são pacientes e persistentes vencem no fim. Nunca se esqueçam de que nossa oração e nossa prática budista nos possibilitam ter essa tenacidade. Os que persistirem e se mantiverem no caminho que escolheram com base na Lei Mística serão coroados de vitórias.

Todos concordavam, prestando muita atenção às palavras de Shin’ichi.

— Aquele que é corajoso o suficiente para “cair sete vezes e se levantar oito” terá um futuro radiante essa era a convicção de Inazo Nitobe (1862­–1933), um educador com laços estreitos com Hokkaido, e grande amigo do primeiro presidente da Soka Gakkai, Tsunesaburo Makiguchi.

 

Fonte: IKEDA, Daisaku. Atsuta.

Nova Revolução Humana.

In: Brasil Seikyo, ed. 2.294, 10 out. 2015.

 

Não seja derrotado

 

Introdução

Durante a reunião de líderes comemorativa, Shin’ichi Yamamoto cumprimentou a Divisão dos Universitários pelos 21 anos de fundação. Shin’ichi desejava que todos os componentes da Divisão dos Universitários (DUni) se tornassem vencedores na vida. Queria que eles trilhassem uma existência de plena satisfação e liberdade repleta de felicidade.

 

Trecho

Ele conclamou dizendo:

— Acredito que alguns de vocês estejam angustiados enfrentando diversos problemas. E podem existir aqueles que estão sonhando com uma vida resplandecente e sem nenhuma preocupação totalmente diferente da atual. No entanto, a vida é uma eterna batalha contra as dificuldades. Problemas e preocupações existirão sempre. A questão fundamental é se irão sobrepujá-los ou se sucumbirão a eles. O caminho para ser feliz é se tornar alguém que não se deixa ser derrotado por nada. Por mais adversidades que os assolem seguidamente, devem prosseguir avançando com forte recitação de daimoku e a convicção de que irão superar a tudo — é nesse trajeto que está a mais sublime satisfação e o sabor da vida, e também a felicidade. Essa é a força de uma verdadeira religião. E a época de construir uma sólida e inquebrável estrutura na vida para suportar e enfrentar essas provações é justamente agora na juventude. No mundo da Gakkai, não há outro caminho a não ser tomar a iniciativa para ser treinado, fortalecer a si e lapidar a própria vida. A vocês, que possuem essa missão de se tornarem grandiosos líderes do século 21, solicito que desenvolvam sua capacidade de orientar os amigos e inspirá-los com seu humanismo; e multipliquem sua grande convicção no budismo indo ao encontro de cada companheiro que está sofrendo para incentivá-lo ao máximo e dialogar com ele. O presidente Josei Toda sempre expressava sua grande expectativa em relação aos jovens dizendo: “Deixo a Soka Gakkai em suas mãos!”. Eu vim me esforçando para corresponder exatamente a essas palavras. Do mesmo modo, agora chegou a hora de vocês. Com profundo sentimento, quero declarar: “Deixo o século 21 em suas mãos!”. Como o maior grupo de estudantes da Lei Mística do mundo e como os futuros sucessores da família Soka de transbordante humanismo, quero que vivam em prol da felicidade das pessoas comuns do povo sempre em grande harmonia e edifiquem um novo século de esperança. Concluo minhas palavras de cumprimento reiterando minha infinita expectativa no que se refere à inteligência, sabedoria e paixão de todos vocês lhes dizendo uma vez mais: “Deixo o século 21 em suas mãos!”.

 

Fonte: IKEDA, Daisaku. Hino da Ampla

Propagação. Nova Revolução Humana.

In: Brasil Seikyo, ed. 2.379, 15 jul. 2017.

 

Empenhar-se com seriedade

 

Introdução

Em sua primeira explanação na Comunidade Kawagoe, Shin’ichi Yamamoto dissertou sobre passagens de quatro escritos, entre os quais Carta de Sado e As Perseguições ao Venerável.

Após concluir sua preleção do Gosho, Shin’ichi permaneceu no local para responder a perguntas. Eram mais relacionadas a problemas pessoais que ao estudo budista.

O primeiro a formular uma questão foi um rapaz que trabalhava numa pequena fábrica da região, mas não tinha tempo para participar das atividades da Soka Gakkai.

 

Trecho

Olhando para o rapaz que havia feito a pergunta, Shin’ichi Yamamoto respondeu com um sorriso:

– Eu me esforço também para isso. Estou sempre tentando encontrar meios para ter mais tempo para minhas atividades da Soka Gakkai. É bastante árduo. Há dias em que participo de atividades da organização à noite; depois, volto para o escritório para trabalhar até tarde. Cada dia é uma labuta, um desafio; cada dia exige engenhosidade. Se você se empenhar com seriedade durante a juventude para se tornar excelente no trabalho, é natural ficar atarefado. Provavelmente sejam poucos os jovens que conseguem sair no horário, que têm as noites livres para as atividades e ainda podem descansar nos fins de semana ou nos feriados.

Prosseguindo, disse:

— Por exemplo, se não conseguir participar das reuniões durante a semana, poderá, então, tentar realizar atividades no fim de semana que equivalham a uma semana ou até a um mês. E mesmo que não possa comparecer às reuniões, não deve permitir que o seu compromisso com o kosen-rufu ou o seu espírito de procura em relação à fé regrida um milímetro sequer. Nichiren Daishonin afirma: “Cem anos de prática na Terra da Perfeita Felicidade não se compara ao benefício obtido mediante um dia de prática no mundo impuro” (WND, v. I, p. 736). O benefício que acumulamos nos esforçando em nossa prática budista sob circunstâncias rigorosas é ainda maior.

E acrescentou também:

— O presidente Josei Toda dizia com frequência: “Os jovens devem experimentar dificuldades”, “Desafiem todos os tipos de problemas” e “Somente ao vivenciarem adversidades e ao enfrentarem problemas é que começarão a compreender o sentimento das outras pessoas e se tornarão líderes extraordinários”. Venho me empenhando obstinadamente com essa orientação gravada em meu coração. Espero que demonstre provas reais de sua dedicação nas atividades da Gakkai e de sua vitória no local de trabalho, para que possa compartilhar essa experiência com muitos outros membros da Divisão dos Jovens (DJ).

O rapaz que fez a pergunta sorriu e assentiu com a cabeça ao ouvir a orientação do presidente Yamamoto.

 

Fonte: IKEDA, Daisaku. Avanço Intrépido.

Nova Revolução Humana.

In: Brasil Seikyo, ed. 2.317, 26 mar. 2016.

 

Diretrizes para a juventude

 

Introdução

Na revista Daibyakurenge do mês de setembro, foi publicado um artigo escrito por Shin’ichi Yamamoto delineando pela primeira vez as diretrizes da Divisão Feminina de Jovens. Esse artigo foi recebido com muita alegria pelas jovens, criando um novo entusiasmo na divisão. De início, o presidente Yamamoto declarou: “As jovens devem ser radiantes e belas como o Sol — estas eram as palavras ditas frequentemente pelo venerado mestre, Josei Toda, aos membros da Divisão Feminina de Jovens”.

 

Trecho

Shin’ichi escreveu enfaticamente: “Jamais sejam infelizes por influência das circunstâncias e por seguirem cegamente as pessoas como no passado”. E desejou que as jovens da Gakkai se destacassem altivamente em todos os campos, sem se esquecerem da importância de viver pelo cumprimento de sua própria missão. Como disposição básica, desejou que mantivessem firmeza em seu procedimento: “Nunca sejam mulheres antiquadas e acomodadas. Tenham o orgulho de atuar na vanguarda da construção da nova era e do novo século como mulheres modernas que vivem com paixão, inteligência e intelectualidade”.

Enumerou quatro itens detalhando a atuação das jovens na vida diária, dedicando-se ao mesmo tempo à própria felicidade e à paz e prosperidade social:

1) Devotem-se à fé e à prática budista e empenhando todo o esforço no estudo do budismo.

2) Façam das reuniões um encontro alegre e repleto de benevolência.

3) Criem um ritmo prazeroso na vida diária, no lar e no trabalho.

4) Com relação ao casamento, consultem pais, veteranas e companheiras e sejam um exemplo da felicidade conjugal para os membros.

 

(...)

 

Na época em que Shin’ichi Yamamoto escreveu esse artigo não havia no Japão nenhum outro líder que ensinasse a missão como ser humano para as jovens, direcionando-as para a promoção do bem-estar social e da prosperidade da nação. Assim, convocou‑as para a criação da paz social chamada kosen-rufu.

O Japão vivia um momento de pleno desenvolvimento econômico e a melhoria na condição financeira da população estimulou consumo, lazer e turismo. Essa mudança fez com que as jovens pensassem apenas em si na ânsia de satisfazer a vaidade, deixando de lado o desenvolvimento do espírito. Shin’ichi preocupava-se com essa situação porque a busca dos prazeres e o modo de vida egoístico não conduzem as jovens à verdadeira felicidade. O que encontrarão no final serão apenas desilusão e vazio em sua vida. Para enriquecer a existência é necessário fortalecer o espírito na época da juventude cultivando uma correta filosofia de vida. Ele desejava que elas conquistassem a verdadeira felicidade sem serem influenciadas pelos modismos passageiros. Foi com esse intuito que escreveu as diretrizes para a Divisão Feminina de Jovens, definindo uma clara direção para as jovens da Gakkai.

A repercussão desse artigo foi grande. As jovens se levantaram com a disposição de se tornarem a “Joana D’Arc da Lei Mística” e criaram a correnteza pura de sorriso radiante na vida diária e em todas as reuniões e atividades.

 

Fonte: IKEDA, Daisaku. Correnteza Pura.

Nova Revolução Humana. v. 8, p. 156.

 

Gratidão aos veteranos

 

Introdução

Shin’ichi visitou a fria cidade de Tohoku, que foi fortemente afetada por uma onda de frio. Sabendo de todo o histórico de sofrimento com efeitos climáticos que Tohoku passava, o presidente Yamamoto desejava que os habitantes transformassem o carma local, para se tornar o lugar mais feliz de todos.

Sendo assim, deram início à construção de um centro cultural no local, visando o avanço do kosen-rufu local. Ao dialogar com Norio Shiba e Kakuji Tone, coordenador da região de Fukushima e líder da região de Tohoku, respectivamente, Shin’ichi desejava conversar com ele sobre o fator essencial para promover o avanço do kosen-rufu.

 

Trecho

— Sr. Shiba, para edificar uma nova era do movimento Soka em Fukushima, não bastarão apenas planos de curto prazo e novas diretrizes de atividades. Uma base firme é edificada por meio da transformação da postura de todos os membros, que permita que renovem e revitalizem a vida. É imprescindível que vocês criem verdadeiros campeões, que tenham orgulho do local de onde vieram e sejam dedicados ao kosen-rufu. A Soka Gakkai desenvolveu-se a esse ponto em Fukushima porque os membros pioneiros lutaram com todas as forças. É imprescindível que jamais nos esqueçamos da sinceridade e da total devoção com que aqueles membros se empenharam pelo kosen-rufu, nunca recuando um único passo, não importando quanto fossem insultados ou perseguidos.

 

(...)

 

— O mais importante é como usarão este novo centro cultural para promover o kosen-rufu em Fukushima. A conclusão de sua construção não significa, de modo algum, o fim de tudo. Na realidade, representa o início de uma nova luta ainda maior. Quando a situação se torna confortável e estável, as pessoas tendem a se acomodar e a não dar o devido valor às coisas. Elas se esquecem do trabalho árduo dos membros da época pioneira e, então, ao se depararem com a menor dificuldade, tendem a reclamar e a relaxar. Aceitar sem hesitar uma tempestade de desafios e lutas pungentes durante a juventude constitui nosso ponto inicial. Nada é mais preocupante que ver jovens se tornando negligentes e apáticos. O kosen-rufu é uma luta eterna.

 

Fonte: IKEDA, Daisaku. Luz da Felicidade.

Nova Revolução Humana. v. 25, p. 14.

 

 

Compartilhar nas