marcar-conteudoAcessibilidade
Tamanho do texto: A+ | A-
Contraste
Cile Logotipo
Artigos

Construir uma sociedade que estimule a felicidade no envelhecimento

Traduzido do editorial do Dr. Daisaku Ikeda, presidente da SGI, publicado na revista Daibyakurenge, edição de agosto de 2022

download do ícone
ícone de compartilhamento

Dr. Daisaku Ikeda

01/08/2022

Construir uma sociedade que estimule a felicidade no envelhecimento

Na carta escrita por Nichiren Daishonin destinada à monja leiga Myoichi que contém a famosa frase “o inverno nunca falha em se tornar primavera”,1 ele expressa seu agradecimento pelo sincero apoio e pela assistência dela: “Como poderia esquecer o que a senhora tem feito por mim? Saldarei esta dívida de gratidão servindo-lhe na próxima existência”.2

Passaram-se 75 anos desde que me lancei ao movimento pelo kosen-rufu como discípulo de Josei Toda.3 Gostaria de transmitir essa mensagem de Daishonin a todos vocês, inesquecíveis e preciosos companheiros que triunfaram comigo em inúmeras batalhas, nas quais compartilhamos alegrias e tristezas.

Nichiren Daishonin está plenamente ciente de todos os “atos, bons e maus, todas as faltas e virtudes do indivíduo, sem deixar escapar um único detalhe”.4 Somos pessoas ricas em recompensas visíveis produzidas pelas virtudes invisíveis, conectadas por nosso juramento e nossa confiança, e assim permaneceremos, juntos, eternamente.

O trecho em versos do capítulo “A Extensão da Vida”, do Sutra do Lótus, que recitamos diariamente contém a frase “Esta, minha terra, permanece segura e tranquila, constantemente repleta de seres humanos e celestiais”.5 Vocês, meus nobres companheiros de luta — os budas Muitos Tesouros Soka — oram e agem com base nos princípios humanísticos do Budismo Nichiren para criar, aqui, neste mundo conturbado, uma “terra de tesouros” mais segura e tranquila como a descrita no sutra. Esse é também um desafio que vocês assumiram como membros de uma geração que viveu na pele a miséria da guerra e a preciosidade da paz.

Cada um de vocês trava batalhas penosas contra o carma. No decurso de seus esforços incansáveis e incalculáveis na vida e no kosen-rufu, vocês podem enfrentar os sofrimentos da doença, do envelhecimento e da perda de entes queridos. Mas vocês guardaram no coração a mensagem de Daishonin para que “Não lamentem a ausência de segurança e tranquilidade na vida presente”.6 Como campeões de fé sólida e inabalável, vocês certamente transformarão até o carma mais desafiador e desfrutarão o brilhante triunfo de atingir a condição de buda nesta existência, de acordo com o princípio budista de “amenização do efeito cármico”.7

Nossa sociedade que envelhece rapidamente é uma nova fronteira na história humana. Ao praticarmos a Lei Mística — o ensinamento por meio do qual “nem uma única pessoa deixará de atingir o estado de buda”8 — nós, da família Soka, nos unimos em respeito a todas as pessoas para construir uma sociedade que estimule a felicidade no envelhecimento.

Espero que vocês, nossos membros do grupo Muitos Tesouros — que estão entrando em idades centenárias —, sejam um exemplo inspirador para a juventude em “empregar nossa longa vida para salvar seres vivos”.9 Oro fervorosamente pela chegada de uma primavera de tranquilidade e segurança para nosso planeta, com cidadãos globais em profusão, unidos e dedicados ao empenho pela paz, cultura e educação.

Com confiança absoluta,

seguimos adiante

em nossa jornada de mestre e discípulo,

unidos a Daishonin;

nossa felicidade é eterna.

No topo: “Estou muito Feliz. Por favor, cuide da saúde” — presidente Ikeda louva sinceramente uma veterana (Okinawa, fev. 1991). Foto: Seikyo Press

Notas:

1. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 560, 2020.

2. Ibidem.

3. O presidente Ikeda encontrou-se com seu mestre, Josei Toda, pela primeira vez em 14 de agosto de 1947, e decidiu ingressar na Soka Gakkai e embarcar no caminho da fé dez dias depois, em 24 de agosto.

4. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 333, 2020.

5. The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras [Sutra do Lótus e seus Capítulos de Abertura e Conclusão]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, cap. 16, p. 272, 2009.

6. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 296, 2020.

7. Amenizar o efeito cármico: Essa expressão, que literalmente significa “transformar o pesado e recebê-lo de forma leve”, consta no Sutra do Nirvana. Como benefício de proteger o ensinamento do budismo, podemos experimentar um efeito cármico relativamente leve nesta existência, expiando o carma pesado que normalmente nos afetaria não só nesta, mas por muitas existências.

8. The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras [Sutra do Lótus e seus Capítulos de Abertura e Conclusão]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, cap. 2, p. 75, 2009.

9. Cf. The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras [Sutra do Lótus e seus Capítulos de Abertura e Conclusão]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, cap. 17, p. 280, 2009.

Compartilhar nas