Artigos
TC
Construir uma sociedade que estimule a felicidade no envelhecimento
Traduzido do editorial do Dr. Daisaku Ikeda, presidente da SGI, publicado na revista Daibyakurenge, edição de agosto de 2022
Dr. Daisaku Ikeda
01/08/2022
Na carta escrita por Nichiren Daishonin destinada à monja leiga Myoichi que contém a famosa frase “o inverno nunca falha em se tornar primavera”,1 ele expressa seu agradecimento pelo sincero apoio e pela assistência dela: “Como poderia esquecer o que a senhora tem feito por mim? Saldarei esta dívida de gratidão servindo-lhe na próxima existência”.2
Passaram-se 75 anos desde que me lancei ao movimento pelo kosen-rufu como discípulo de Josei Toda.3 Gostaria de transmitir essa mensagem de Daishonin a todos vocês, inesquecíveis e preciosos companheiros que triunfaram comigo em inúmeras batalhas, nas quais compartilhamos alegrias e tristezas.
Nichiren Daishonin está plenamente ciente de todos os “atos, bons e maus, todas as faltas e virtudes do indivíduo, sem deixar escapar um único detalhe”.4 Somos pessoas ricas em recompensas visíveis produzidas pelas virtudes invisíveis, conectadas por nosso juramento e nossa confiança, e assim permaneceremos, juntos, eternamente.
O trecho em versos do capítulo “A Extensão da Vida”, do Sutra do Lótus, que recitamos diariamente contém a frase “Esta, minha terra, permanece segura e tranquila, constantemente repleta de seres humanos e celestiais”.5 Vocês, meus nobres companheiros de luta — os budas Muitos Tesouros Soka — oram e agem com base nos princípios humanísticos do Budismo Nichiren para criar, aqui, neste mundo conturbado, uma “terra de tesouros” mais segura e tranquila como a descrita no sutra. Esse é também um desafio que vocês assumiram como membros de uma geração que viveu na pele a miséria da guerra e a preciosidade da paz.
Cada um de vocês trava batalhas penosas contra o carma. No decurso de seus esforços incansáveis e incalculáveis na vida e no kosen-rufu, vocês podem enfrentar os sofrimentos da doença, do envelhecimento e da perda de entes queridos. Mas vocês guardaram no coração a mensagem de Daishonin para que “Não lamentem a ausência de segurança e tranquilidade na vida presente”.6 Como campeões de fé sólida e inabalável, vocês certamente transformarão até o carma mais desafiador e desfrutarão o brilhante triunfo de atingir a condição de buda nesta existência, de acordo com o princípio budista de “amenização do efeito cármico”.7
Nossa sociedade que envelhece rapidamente é uma nova fronteira na história humana. Ao praticarmos a Lei Mística — o ensinamento por meio do qual “nem uma única pessoa deixará de atingir o estado de buda”8 — nós, da família Soka, nos unimos em respeito a todas as pessoas para construir uma sociedade que estimule a felicidade no envelhecimento.
Espero que vocês, nossos membros do grupo Muitos Tesouros — que estão entrando em idades centenárias —, sejam um exemplo inspirador para a juventude em “empregar nossa longa vida para salvar seres vivos”.9 Oro fervorosamente pela chegada de uma primavera de tranquilidade e segurança para nosso planeta, com cidadãos globais em profusão, unidos e dedicados ao empenho pela paz, cultura e educação.
Com confiança absoluta,
seguimos adiante
em nossa jornada de mestre e discípulo,
unidos a Daishonin;
nossa felicidade é eterna.
No topo: “Estou muito Feliz. Por favor, cuide da saúde” — presidente Ikeda louva sinceramente uma veterana (Okinawa, fev. 1991). Foto: Seikyo Press
Notas:
1. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 560, 2020.
2. Ibidem.
3. O presidente Ikeda encontrou-se com seu mestre, Josei Toda, pela primeira vez em 14 de agosto de 1947, e decidiu ingressar na Soka Gakkai e embarcar no caminho da fé dez dias depois, em 24 de agosto.
4. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 333, 2020.
5. The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras [Sutra do Lótus e seus Capítulos de Abertura e Conclusão]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, cap. 16, p. 272, 2009.
6. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 296, 2020.
7. Amenizar o efeito cármico: Essa expressão, que literalmente significa “transformar o pesado e recebê-lo de forma leve”, consta no Sutra do Nirvana. Como benefício de proteger o ensinamento do budismo, podemos experimentar um efeito cármico relativamente leve nesta existência, expiando o carma pesado que normalmente nos afetaria não só nesta, mas por muitas existências.
8. The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras [Sutra do Lótus e seus Capítulos de Abertura e Conclusão]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, cap. 2, p. 75, 2009.
9. Cf. The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras [Sutra do Lótus e seus Capítulos de Abertura e Conclusão]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, cap. 17, p. 280, 2009.
Compartilhar nas