Artigos
TC
Pessoas que abraçam e transmitem os ensinamentos são a esperança do Universo
Traduzido do editorial do Dr. Daisaku Ikeda, presidente da SGI, publicado na revista Daibyakurenge, edição de julho de 2023
Dr. Daisaku Ikeda
03/07/2023
Em uma passagem crucial de A Profecia do Buda na qual proclama intrepidamente seu ideal do kosen-rufu mundial, Nichiren Daishonin salienta a importância das pessoas que abraçam e transmitem os ensinamentos.1
Meu mestre, Josei Toda, orientou-me rigorosamente: “Sem pessoas para abraçar e transmitir os ensinamentos, o sangue vital do budismo perecerá. Promover continuamente o desenvolvimento de tais pessoas é vital para o kosen-rufu e para a transmissão eterna da Lei. Nunca se esqueça disto!”.
Nossos membros da Divisão dos Estudantes (DE) são exatamente esses sucessores. Ao abraçarem e transmitirem os ensinamentos, eles contribuirão para tornar realidade a profecia do Buda.
Numa carta enviada ao jovem Nanjo Tokimitsu de 18 anos,2 Daishonin escreve:
Referindo-se ao Sutra do Lótus, o próprio Buda disse: “O Mundialmente Reverenciado [tem exposto suas doutrinas por um longo tempo e] agora deve revelar a verdade”.3 Além do mais, esse pronunciamento foi feito na assembleia em que Muitos Tesouros e os budas das dez direções se reuniram, como se o Sol, a Lua e incontáveis estrelas tivessem se enfileirado”.4
A Lei Mística, Nam-myoho-renge-kyo, é a verdade suprema na qual jamais nos arrependeremos de depositar nossa fé. Ela nos habilita a fundir nossa vida com o estado de buda do Universo, fonte do supremo bem. Podemos fazer todos e tudo nossos aliados — até o Sol, a Lua e as estrelas — para criar maravilhosas e inspiradoras assembleias de felicidade e de paz no mundo real.
Nichiren Daishonin proporcionou um magnífico caminho para os jovens trilharem. Nanjo Tokimitsu é um modelo de alguém que abraça e transmite os ensinamentos e um precursor dos membros da nossa DE. O exemplo dele mostra que, praticando o Budismo Nichiren, superamos os sofrimentos da vida — incluindo a morte de entes queridos, adversidades financeiras e doenças — e saldamos nossa dívida de gratidão com nossos pais da melhor maneira possível, ao mesmo tempo em que trazemos harmonia e felicidade para nossa família.
Daishonin também nos assegura que, ainda que nos defrontemos com dificuldades e obstáculos em virtude de nossa fé no ensinamento do budismo, desenvolveremos, sem falta, a invencível condição de vida dos campeões de espírito que declaram: “Embora possamos sofrer por um tempo, no fim, o júbilo nos aguarda”.5
Os membros e os ex-integrantes da DE são nobres “condutores da tocha da justiça” Soka que abraçam e transmitem o Budismo do Sol de Daishonin. Consolidando redes dedicadas à promoção da paz, da cultura e da educação, eles iluminam radiantemente a família global da humanidade.
Em outra carta escrita para Tokimitsu, Daishonin expressa:
No curso de todas as várias vidas e existências que você viveu, contraiu uma dívida de gratidão com todos os seres vivos. Por ser assim, deve ajudar todos eles a atingir o estado de buda.6
Essas palavras descrevem perfeitamente nossa família Soka, prodigioso reino de confiança e de incentivo, cujos membros compartilham dos mais profundos laços de vida a vida que perduram pelo passado, presente e futuro.
A partir do fértil solo da compaixão da Soka Gakkai, sob o olhar sorridente de Nichiren Daishonin, cultivemos calorosamente um tesouro do Universo após outro, que abrace e transmita os ensinamentos!
Nas “Reuniões de Diálogo para o Futuro”7 vindouras [que ocorrerão por todo o Japão neste verão], vamos nos reunir e irradiar o brilho da grandiosa luz da esperança e do desenvolvimento!
Somos todos uma família
ligada pelo juramento
do tempo sem início
de trazer harmonia ao mundo
e oferecer coragem para as
futuras gerações.
No topo: Membros da Divisão dos Estudantes se apresentam na Convenção Sul-Americana da SGI com a participação do presidente Ikeda e de sua esposa, Kaneko (Itapevi, SP, fev. 1993) Foto: Seikyo Press
Notas:
1. Cf. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 420, 2020.
2. De acordo com o método de contagem japonês tradicional.
3. The Lotus Sutra and Its Opening and Closing Sutras [Sutra do Lótus e seus Capítulos de Abertura e Conclusão]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, cap. 2, p. 59.
4. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 684, 2020.
5. The Writings of Nichiren Daishonin [Os Escritos de Nichiren Daishonin]. Tóquio: Soka Gakkai, v. II, p. 882.
6. Ibidem, p. 637.
7. No Japão estão agendadas para julho ou agosto reuniões de diálogo [a depender da localidade], sob o lema “Reuniões de Diálogo para o Futuro”, nas quais destacarão o desenvolvimento do kosen-rufu e os membros da Divisão dos Estudantes.
Compartilhar nas