marcar-conteudoAcessibilidade
Tamanho do texto: A+ | A-
Contraste
Cile Logotipo
Mensagem

Mensagem do presidente da Soka Gakkai, Minoru Harada

Para as atividades comemorativas dos 73 anos de fundação da DF

download do ícone
ícone de compartilhamento

Minoru Harada

06/06/2024

Mensagem do presidente da Soka Gakkai, Minoru Harada

Sinceros parabéns pelo Encontro Comemorativo da Divisão Feminina, realizado em junho, mês natalício do fundador da Soka Gakkai, Tsunesaburo Makiguchi, e mês em que se celebra a fundação da divisão com nova disposição e renovado juramento de mestre e discípulo!

Citando um trecho de Registro dos Ensinamentos Transmitidos Oralmente, “Agora, os seguidores de Nichiren, que recitam respeitosamente Nam-myoho-renge-kyo, devem propagar a Lei sem serem diferentes de Nichiren”,1 Ikeda sensei afirmou: “A boa sorte das integrantes da Divisão Feminina que expandem o diálogo na base ‘sem serem diferentes’ do buda Nichiren Daishonin, é imensurável. O princípio de que ‘budas e divindades invisíveis estão observando claramente’ (myo-no-shoran)2 é absoluto”. E o encontro de vocês está em exato acordo com essas palavras.

Sensei sempre nos ensinou que os pontos mais importantes são: coragem, união harmoniosa e daimoku.

Por favor, haja o que houver, imbuídas de ardente coragem, recitem daimoku com a determinação de que conquistarão a vitória por meio da oração, brilhando, cada qual, como “sol da esperança”, “sol da felicidade” e “sol da vitória” a iluminar a família e a comunidade local. Então, vamos expandir cada vez mais a rede solidária da paz e da amizade num movimento harmonioso.

Por fim, concluo minha mensagem apresentando um poema de sensei que diz: “Vocês são as rainhas do sorriso / que são sempre vitoriosas / superando / cada tristeza e sofrimento”. 

Estou orando sinceramente pela boa saúde de vocês e pela felicidade de sua família!

Minoru Harada

Presidente da Soka Gakkai

Notas:

1. The Record of the Orally Transmitted Teachings [Registro dos Ensinamentos Transmitidos Oralmen­te]. Tradução: Burton Watson. Tóquio: Soka Gakkai, p. 101.

2. “Budas e divindades invisíveis estão observando claramente” (myo-no-shoran): Essa expressão indica que os budas e as divindades celestiais têm pleno conhecimento da determinação e das ações de todos os seres vivos. O termo myo significa “oculto”, “invisível”, e shoran, “observar claramente”.

Compartilhar nas