marcar-conteudoAcessibilidade
Tamanho do texto: A+ | A-
Contraste
Cile Logotipo
Encontro com o Mestre

Agir pela felicidade de toda a humanidade

download do ícone
ícone de compartilhamento

11/06/2020

Agir pela felicidade de toda a humanidade

Dedicar-se ao desenvolvimento das pessoas é uma característica de um buda. Contudo, pôr isso em prática requer coragem e perseverança, qualidades que os membros da Soka Gakkai Internacional (SGI) empenham-se para manifestar. No Encontro com o Mestre desta edição, o presidente da SGI, Dr. Daisaku Ikeda, relembra um pouco da trajetória do buda Shakyamuni e de seus esforços para conduzir as pessoas ao caminho da felicidade.

DR. DAISAKU IKEDA

Um buda é um ser humano iluminado. O buda Shakyamuni também dava longas caminhadas nas primeiras horas da manhã. Ele começava o dia saindo alegremente. Naquela época, as pessoas em geral andavam descalças. Em vários registros, consta que Shakyamuni tinha pés extraordinariamente grandes.

A liderança não é uma questão de dar ordens aos outros, mas sim de agir em primeiro lugar. Dando início à ação, vocês conquistarão a confiança dos demais, e eles, por sua vez, começarão a seguir o exemplo.

No entanto, se tudo o que fazem é manobrar habilmente as coisas a fim de ficarem tranquilos enquanto os outros trabalham, indiscutivelmente vocês descobrirão que estão ficando estagnados. As pessoas não tolerarão tal astúcia por muito tempo. Há um episódio sobre Shakyamuni e um brâmane de nome Udaya.1 Na Índia daquela época, os brâmanes ocupavam a mais alta posição na sociedade indiana. Certa manhã, o Buda foi até a casa de Udaya, que ainda não havia desenvolvido a fé no budismo.

Shakyamuni e seus seguidores possibilitavam que outras pessoas criassem uma ligação com o budismo por meio da mendicância religiosa — a prática de andar com uma tigela e solicitar oferecimentos de comida. Apesar de atualmente nossas atividades para propagar o Budismo de Nichiren Daishonin serem diferentes das realizadas por Shakyamuni, da mesma forma elas possibilitam que muitas pessoas na sociedade criem uma ligação com os ensinamentos budistas. Eu também viajei por todo o mundo expandindo essa rede de relações com o budismo.

Na manhã seguinte, Shakyamuni retornou à casa de Udaya. E no outro dia também. No terceiro dia, Udaya disse a Shakyamuni: “O senhor está realmente me incomodando vindo aqui seguidamente”. Shakyamuni respondeu a essa rude observação falando calmamente sobre o significado da repetição. “Se um fazendeiro repetir a ação de semear e cultivar os campos”, disse, “então ele terá uma boa colheita. Se a chuva cair dos céus várias e várias vezes, o solo será nutrido. E se um bezerro mamar o leite de sua mãe, ele continuará a crescer.”

Isso é um consenso. Para se sair bem nos esportes ou nas artes, é imprescindível praticar repetidamente seus fundamentos. É por meio dessa repetição que as próprias habilidades são polidas e aprimoradas.

Na prática budista, aqueles que fazem boas causas repetidamente podem atingir uma gloriosa condição de vida repleta de boa sorte e de benefício. E todos os “heróis anônimos” que entregam o Seikyo Shimbun2 estão com certeza realizando boas causas várias e várias vezes. Por favor, tenham a certeza de que estão acumulando imensuráveis benefícios e boa sorte que os acompanharão existência após existência.

Uma repetição construtiva

Shakyamuni continuou:

No entanto, há diferentes tipos de repetição. Por exemplo, o ignorante passa repetidamente pelos sofrimentos e ilusões da vida e da morte. É por isso que é importante desenvolver a sabedoria necessária para se libertar do ciclo de renascimento nos maus caminhos da existência.

Em outras palavras, precisamos mudar o ciclo de “repetição destrutiva” para um ciclo de “repetição construtiva”.

Inicialmente, Udaya considerou Shakyamuni uma pessoa incômoda, mas, devido aos reiterados encontros, ele decidiu acreditar no budismo. As escrituras budistas contêm muitos exemplos desse tipo de drama humano.

Dia após dia. Hoje e amanhã novamente. Agindo por livre e espontânea vontade, encontrando pessoas e realizando diálogos. Foi o que Shakyamuni fez. Nisso se encontra o correto modo de vida para os seres humanos, e o caminho da verdadeira honra para um budista. Esse é o ritmo do avanço da SGI — um avanço fundamentado nos mesmos princípios praticados e expostos por Shakyamuni e pelo buda Nichiren Daishonin.

Oro ardentemente e continuarei a orar para que todos os nossos “heróis anônimos” que entregam o Seikyo Shimbun3 todos os dias sejam protegidos dos acidentes, desfrutem excelente saúde e vivam bastante. Espero que os membros de todo o Japão se juntem a mim para fazer o mesmo.

Desenvolvam uma forte organização na qual todos sejam felizes

Uma vez mais, gostaria de parabenizar a todos vocês pela realização desta 88ª Reunião de Líderes de Regional e pela 13ª Convenção de Chubu. A propósito, esta é minha centésima visita a Chubu.

Quero também agradecer aos membros e aos integrantes das comissões de cada centro comunitário de todo o Japão, que estão assistindo via satélite a essa reunião, por todos os seus esforços.

Oro sinceramente para que todos os membros se tornem real­mente felizes. Vocês com certeza serão felizes se perseverarem na fé e viverem como integrantes vigorosos e íntegros da sociedade. Continuarei viajando pelo Japão e pelo mundo para abrir o caminho do kosen-rufu. E espero realizar minha centésima primeira visita a Chubu num futuro próximo.

Espero que vocês também rea­lizem atividades que satisfaçam seu coração em suas respectivas esferas da luta pelo kosen-rufu. Todas as causas que fizerem se transformarão na própria boa sorte. Por meio de suas atividades, poderão moldar e desenvolver a vida; e receberão grandes benefícios à medida que se fortalecerem dessa forma.

Notas:

1. Esse episódio é citado no Samyutta-Nikaya, “Sagatha-vagga”, livro VII, cap. 2, “Udaya”; fonte da citação: Budda Akuma to no Taiwa [Diálogos do Buda com os Demônios]. Tradução: Hajime Nakamura. Tóquio, Iwanami Shoten, 1994. p. 157-159.

2. Atualmente, na BSGI, a entrega de periódicos impressos está temporariamente suspensa seguindo as medidas de contenção da pandemia do novo coronavírus.

3. Idem.

Fonte:

Este conteúdo é composto por partes do discurso do presidente Ikeda, proferido durante a 88ª Reunião de Líderes de Regional, realizada em conjunto com a 13ª Convenção de Chubu, no Centro Cultural de Chubu, em Nagoya, Japão, no dia 17 de maio de 1995. Este material foi originalmente publicado no BS, ed. 1.329, 29 jul. 1995.

Compartilhar nas